MSF "ORTADOĞU'DA HALKLAR BÖLÜNMÜŞLÜK VE DAYANIŞMA ASAMBLESİ"

Kültür asamblesi 27 Eylül günü Tigris Salonunda bir çok ilgili kurum, kuruluş ve aydınların katılımıyla başarılı bir şekilde gerçekleşti. Yapılan sunu ve konuşmaların sonucunda şu öneri maddeleri ortaya çıktı.

  • Ortadoğu da kültürel dönüşümler konulu geniş kapsamlı bir konferansın yapılması,
  • Kürt dili anasınıfından üniversiteye kadar tüm eğitim aşamalarında resmi dil olmalı ve kamusal alanda eksiksiz kullanılmalıdır.
    Ortadoğu halkları arasında diyaloğ olmadığı için kadim Mezopotamya savaş ve çatışma alanına dönüşmüştür. Bu problem ve çatışmaların bitmesi için yeni forumların yapılmasını,
  • Newroz Kürtlerin takviminde bir ay ismidir. Kürt takvimi ile ilgili araştırmalar yapılmalı ve tüm Kürt Kültür ve Eğitim kurumlarında bundan böyle Kürt Takvimi esas alınmalıdı. Yeni yılın birinci gününün 21 Mart�a denk gelen Kürt takviminin kullanılmasını,
  • Kürdistan�ın tüm şehirlerinde Dengbêj Evî kurulmalı ve bu Dengbêj Evleri imkanlar ölçüsünde, uygun yerlerde konservatuvara dönüştürülmesini,
  • Hükümet dışı bir sivil örgüt Şengal�daki katliamın yaralarını sarmak üzere kurulmalı, Kürt Êzîdîlerinin göçünün önünün alınması, ister yerel hükümet, ister merkezi Irak hükümeti olsun bir biçimde Şengal�daki Kürt Êzîdîlerine dönük yiyecek ve içecek temini ve gidiş geliş güvenliğinin sağlanmasını,
  • Kürt Êzîdî Qewlvanları ile ilgili olarak araştırmaların yapılması, Kürt Êzîdî kültür ve sanat değerlerinin (heykel, sembol vs.) çeşitli kurum ve müzelerde sergilenmesi ve tanıtılmasını,
  • Keldanilerin kültür sanat ve folklorlerinin tanıtılmasını,
  • Kürt televizyonları halkın üzerinde etkili değil, Kürt Medyası çevre devletlerin etkisinden çıkmasını,
  • Kürdıstan�daki edebiyatçıların bir araya gelmesi ve paylaşımın sağlanması için konferans ya da kongre düzenlenmesini,
  • Kürtçe yazımıda latin alfabesinin kullanılmasını,
  • Kürdistan�ın dört parçasını kapsayan bir Kürt Edebiyat Ansiklopedisinin hazırlanmasını,
  • Kürtlerin kendi tarih ve kültürlerini yazmasını,
  • Asimilasyon ve oto-asimilasyonun önünün alınması için Kürt yazar ve aydınların çalışmasını önerir.

Öneri ve isteklerde de anlaşılacağı üzere Mezopotamya coğrafyasında onlarca halk, din, kültür ve dil binyıllardır bir arada yaşıyorlar ve renklerini ve seslerini bu kutsal topraklara vermişlerdir. Bir çok egemen güç bu coğrafyanın zenginliğinden dolayı bu halkları birbirine kırdırıp ferman, katliam ve enfal gerçekleştirmişlerdir. Her halk kendi renk ve sesiyle yaşaması ve koruması için özellikle bu kutsal toprakların halkların, hiç bir rengin, hiç bir sesin, hiçbir qewl�in, hiçbir stranın kaybolmaması için her yönüyle göç ve göçertilmenin önünün alnması gerekir.

Yorumlar